在園所裡,我們有時得轉換「雙聲帶」,
因為孩子是相當敏感的,
聽到我們談論跟他相關的事情的時候,
雖然他看似並沒有在注意聽,可是一字一句都進入他的耳朵裡!
即使所談論的事情不見得是壞事,
可是有時候孩子就是不喜歡人家說到跟他有關的事!

所以,有時候當老師和父母溝通或是老師間有必要交談的時候,
彼此必要談到孩子的相關事情,
這時候,語言就得必須立刻切換成台語,
因為這樣孩子就不知道我們在說什麼了!

不過.........
有一次和一位媽媽在聊天的時候,這一招沒有用!
因為他們家的小孩從小就說台語,
台語根本就是他的第一語言,所以聽說可是超溜的呢!

不過,語言的轉換對成人來說只是方便溝通的權宜,
在談話的時候,避免孩子的敏感因此而受到傷害。
這裡還是建議,無論家裡使用何種母語,
或是多種語言,
請不要吝惜將文化傳承下去,
這可是他們一輩子最珍貴的寶藏喔!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 種籽幼兒園 的頭像
    種籽幼兒園

    員林種籽蒙特梭利幼兒園的部落格

    種籽幼兒園 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()